<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>The story of Hong Gil-Dong = 홍길동전</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Heo, Gyun</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Lee, Gwang Wik</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">illustrator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">xxu</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Korea]</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Changbi Publishers</publisher>
    <dateIssued>2003</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>155 pages : color illustrations; 23 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility">Heo Gyun; illustrated by Lee Gwang Wik</note>
  <note>*Selected as a Best Book of the Year by NPR and The Washington Post*
 
The Story of Hong Gildong is arguably the single most important work of classic Korean fiction. A fantastic story of adventure, it has been adapted into countless movies, television shows, novels, and comics in Korea. Until now, the earliest and fullest text of this incredible fable has been inaccessible to English readers.
 
Hong Gildong, the brilliant but illegitimate son of a noble government minister, cannot advance in society due to his second-class status, so he leaves home and becomes the leader of a band of outlaws. On the way to building his own empire and gaining acceptance from his family, Hong Gildong vanquishes assassins, battles monsters, and conquers kingdoms. Minsoo Kang’s expressive and lively new translation finally makes the authoritative text of this premodern tale available in English, reintroducing a noble and righteous outlaw and sharing a beloved hallmark of Korean culture.

(Source: Penguin Random House)</note>
  <subject>
    <topic>Korean fiction</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Children's stories, Korean</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Folk literature, Korean</topic>
    <topic>Juvenile fiction</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Folk literature, Korean</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PL 972.4 .H46 2003</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Fun! our classics vol. 3</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9788936449032</identifier>
  <identifier type="isbn">9788936449797</identifier>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">180511</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20180511160915.0</recordChangeDate>
  </recordInfo>
</mods>
